Temi latini di versione con sintassi per il recupero e il sostegno.
La suddivisione in tre volumi nasce da una necessità didattica: avere dei testi forniti di topic, connessi con lo studio della storia delle letteratura, da analizzare sul piano lessicale, morfo-sintattico, stilistico e retorico.
Il I volume comprende un centinaio di proposte di versione dalle opere di Catone, Varrone, Cicerone, Cesare, Cornelio Nepote e Sallustio.
Lʼautore ha pubblicato con la Società Editrice Dante Alighieri di Roma diversi libri di argomento classico per gli studenti liceali (versioni greche, antologia e storia della letteratura greca, edizioni commentate di Omero, Sofocle, Euripide, Platone , Demostene, storici greci) come risulta anche dal catalogo della stessa casa editrice. Da molto tempo si sta occupando di un argomento poco o
Una pubblicazione della traduzione completa delle “sentenze” di Publilio Siro, mimo dell’età di Cesare (I sec. a. C.), “immigrato” dalla Siria, mancava in Italia dall’Ottocento. Questo lavoro intende colmare tale lacuna, aggiungendo alle sentenze aforistiche (più di settecento) tramandate come autenticamente publiliane anche quelle (più di trecento) meno sicuramente attribuibili a
Corso di latino per le scuole superiori suddiviso in tre volumi: la teoria dedicata alla esposizione della Morfologia e della Sintassi, i due volumi di esercizi ricchi di un'ampissima scelta di proposte operative. Le caratteristiche fondamentali dell'opera sono l'estrema chiarezza espositiva, il rispetto del rigore scientifico, il grandissimo numero di esercizi e la prsenza di rubriche sul
Corso di latino per le scuole superiori suddiviso in tre volumi: la teoria dedicata alla esposizione della Morfologia e della Sintassi, i due volumi di esercizi ricchi di un'ampissima scelta di proposte operative. Le caratteristiche fondamentali dell'opera sono l'estrema chiarezza espositiva, il rispetto del rigore scientifico, il grandissimo numero di esercizi e la prsenza di rubriche sul
Il manuale è uno degli strumenti più apprezzati nella storia italiana. Alcuni aggiornamenti rendono l'opera ancora più efficace. Il riconoscimento anche all'Estero,è testimoniato dall'autorizzazione dell'Editore alla traduzione in lingua spagnola pubblicata dalla Università di Siviglia